中日有声双语|B站年度弹幕“破防了”,日语怎么说?
从《觉醒年代》播出到庆祝中国共产党成立100周年之际的文艺演出《伟大征程》,再到抗美援朝电影《长津湖》上映,“破防”一词频繁出现在微博评论和B站弹幕中。近日“破防了”毫无悬念成为了B站的年度弹幕。
“破防”一词来自于网络游戏,指突破了敌方防御。如今常被网友用来以比喻心理防线被突破,内心受到巨大触动,成为年轻人表达激动心情的口头禅。在回看东京奥运会赛场运动员奋力夺金的热血一刻、回顾“七一勋章”颁授仪式、观看《冬奥之约》北京冬奥宣传片时,一幕幕激动人心的瞬间,都令网友直呼“破防”了。
来源:中国青年网
2021年,令你“破防了”的一幕是什么?欢迎评论区留言。“破防了”日语应该怎么表达?我们一起来看看相关报道吧。
来源:人民网日语版
ビリビリの今年の弾幕は「ガードオファ」
B站公布2021年度弹幕:破防了
中国の人気動画共有サービス・bilibiliは11月29日、「今年の弾幕」に「破防了(ガードオファ)」が選ばれたことを発表した。
中国人气视频网站哔哩哔哩于11月29日公布,“破防了”入选“今年年度弹幕”。
中国の人気動画共有サービス・bilibili(ビリビリ)は11月29日、人民文学出版社、中国社会科学院新聞・伝播研究所と共同で、「今年の弾幕」に「破防了(ガードオファ)」が選ばれたことを発表した。中国青年報が伝えた。
据中国青年报报道,11月29日哔哩哔哩(中国人气视频网站,以下简称B站)与人民文学出版社、中国社会科学院新闻与传播研究所联合发布2021年度弹幕“破防了”。
画面上にコメントが表示されリアルタイムで交流できる機能・弾幕は、視聴者の特定のコンテンツに対する反応を直観的に反映している。そして、それに伴い産まれた弾幕文化は、若者や時代の変遷を記録している。ビリビリのユーザーやコンテンツが増加しているのを背景に、その弾幕総数はこのほど、累計で100億回を超えた。
作为一种即时性互动方式,弹幕直观地呈现了观众对特定内容的反应,由此衍生的弹幕文化,也记录了年轻群体及时代的变迁。随着用户及内容的增长,在B站年度弹幕发布前夕,B站弹幕累计总数已突破100亿。
ビリビリの「今年の弾幕」に選ばれた「ガードオファ」はもともとゲーム用語で、特殊な物理的攻撃で、ガードを突破されたという意味だ。ネット上で「ガードオファ」が使われる場合には、さらに広い意味が加わり、心理的防御線を突破され、心が揺れ動いた時に使われることが多い。
今年的B站年度弹幕“破防了”本为游戏术语,意为使用特殊物理伤害突破了防御。在互联网语境中,“破防了”一词有了更丰富的含义,常用于表示心理防线被突破后,产生不可抑制的震动。
「ガードオファ」を使って、若者は自分の気持ちを表現したり、社会で起きた事に共感を覚えたことを表現したりしている。映画やドラマ、アニメなどのあるセリフに涙腺を刺激されたり、おなかがペコペコの時においしそうな料理の動画を見たり、オリンピック選手が必死に頑張る姿に励まされたり、時代を象徴する人や物に別れを告げなければならない時など、心が揺り動かされた時にはいつでも「ガードオファ」という弾幕を流して、自分の気持ちを表すことができる。
在“破防了”表达的情绪中,既有年轻人对个人情绪的表达,也有对社会事件的共鸣。无论是被影视动画中某句台词戳中泪点,或是在饥肠辘辘时被一个美食视频暴击,或是被奥运健儿的拼搏瞬间所鼓舞,与一个个承载时代记忆的名字告别,只要用户产生了情感震动,都可以发上一条“破防了”的弹幕来表达共鸣。
“破防了”的日语表达“ガードオファ”,如果是物理层面的破防,比如说安全系统破防,除“ガードオファ”之外,还可以说“セキュリティ解除”。如果是心理层面的破防,表达“令人感动、共鸣”,可以用更自然的说法“心を打たれる”、“人々の心を打つ”。
来源:CRI日语频道
まとめ
破防:ガードオファ、セキュリティ解除
破防:人々の心を打つ(ひとびとのこころをうつ)
破防:心を打たれる(こころをうたれる)
弹幕:弾幕(だんまく)
突破:突破する(とっぱする)
分享免费日语学习资源
东京奥运会与残奥会系列:
现在关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。
时政系列:
回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。
回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。
回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。
回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译
回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。
回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。
回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。
回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。
回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。
回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。
回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。
回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。
日语考试系列:
回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。
消息来源:人民网日语版、中国青年网、CRI日语频道
欢迎评论区留言!
点击学习更多热词
日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。
我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。
网站设有400-823-8000日语一号通服务。
黄金阅读时间
2.日语世界杯|秋季赛“紅葉の錦”惊喜来袭。这个金秋约定你!
3.日语名讲堂 |人民中国杯辅导讲座第57讲:交替传译中的信息显化
4.【日语好工作】每周最新热门日语岗位更新啦!求职必看!5. 中日有声双语|因“奥密克戎”,日本宣布“封国”,日语怎么说?